Ruto Says He Was Misquoted Over Nigerian Accent Remarks, Defends English Proficiency Comment

Written by

in

Kenyan President William Ruto has reacted to criticism over his comments on Nigerian-accented English, saying his remarks were taken out of context.

The controversy followed his statement during a meeting with Kenyans in Italy on April 20.

Original Remarks Spark Reactions

Ruto had suggested that Nigerian-accented English could be difficult to understand and might require a translator, while noting Kenya’s strength in English proficiency.

The comments triggered widespread reactions online, especially from Nigerians.

Former Senator Shehu Sani also weighed in, referencing Nigeria’s literary icons in his response on social media platform X.

Ruto Speaks in Nairobi

Addressing the issue in Nairobi on April 28, Ruto said he was misquoted and clarified that the remarks came from a private conversation that was later leaked.

“I was misquoted. All of us in Africa speak good English,” he said.

He added that his comments were meant to highlight Africa’s general proficiency in English, not to insult any country.

Defends African Accents

Ruto insisted that different accents across the continent should not be misinterpreted as poor language skills.

He also maintained that his point was part of a broader discussion about communication in Africa.

The clarification comes as debate continues online over language, identity, and regional sensitivities within Africa.